Nilz Bokelberg, aka Nilzenburger, ist ein deutscher Fernseh- und Radiomoderator, Sänger, Verfechter des Weltfriedens und Filmversteher. In seiner Freizeit liest er gelegentlich Hörbücher ein und stellt sie – zu unserer großen Freude – für umsonst ins Netz: Nilzenburgers Alice im Wunderland.
Ein herzzerreißendes Werk von umwerfender Genialität
Für mich das kompletteste Buch, das es gibt. Als ich es zum ersten Mal gelesen habe, war ich von jeder Seite berührt – komisch oder traurig. Der Titel hält, was er verspricht.
Autor: Dave Eggers. Übersetzer: Leonie von Reppert-Bismarck, Thomas Rütten.
Peacocks Manifest
Das wirklich einzige Buch, bei dem ich laut und lang lachen muss. Immerwieder an den gleichen Stellen. Deswegen das lustigste Buch, das ich kenne. Ne, der Welt.
Autoren: Stuart David. Übersetzerin: Alexandra Hellbrück.
Deutschboden
Hab ich vor kurzem erst gelesen, aber hat mich umgehauen. Ich bin unglaublich neidisch auf den Sprachgebrauch von von Uslar in dem Buch. So will ich das auch können.
Autor: Moritz von Uslar
Nichts: Was im Leben wichtig ist.
Unglaublich gute und bittere Geschichte. Deprimierend, aber auf eine gute Art. Wenn das geht. Ausserdem lustiges Kunstbetriebgedisse. Find ich gut..
Autorin: Janne Teller. Übersetzerin: Sigrid Engeler.
Alice im Wunderland
Gute, durchgeknallte Drogentrip-Geschichte. Viel besser als jede Verfilmung. Vor allem die Stelle an der sie ins Loch fällt – da muss ich jedesmal wieder lachen.
Autor: Lewis Carroll